﻿_id	Abbreviation	DE	FR	IT	EN	Type	Valid_From	Valid_To	Note
1	1	Nur 1. Klasse	Seulement 1re classe	Solo 1a classe	1st class only	Off	01.01.2000	31.12.2999	
2	2	Nur 2. Klasse	Seulement 2e classe	Solo 2a classe	2nd class only	Off	01.01.2000	31.12.2999	
3	AR	Abfahrtszeiten sind Richtzeiten	Les heures de départ sont à titre indicatif	Gli orari di partenza sono indicativi	Departure times are indicative	Inf	12.12.2021	31.12.2999	
4	AT	Zug mit Autoverlad	Train avec transport d'automobiles	Treno con carri porta-auto	Train conveys cars	TH	01.01.2000	31.12.2999	
5	AW	Offene Aussichtswagen	Voiture panoramique à ciel ouvert	Carrozze panoramiche aperte	Open panoramic cars	Off	01.01.2000	31.12.2999	
6	BA	Fahrplanänderung	Horaire modifié	Modifica d'orario	Updated timetable	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
7	BE	Bahnersatz	Service de substitution	Servizio sostitutivo	Rail replacement service	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
8	BH	Bedarfshalt nur auf telefonische Voranmeldung	Arrêt uniquement sur annonce préalable téléphonique	Fermata solo con prenotazione telefonica	Stopps only on previous demand (telephone)	TH	01.01.2000	31.12.2999	
9	BK	Billettkauf im Zug möglich (mit Zuschlag)	Vente des billets dans le train (avec supplément)	Vendita di biglietti sul treno (con supplemento)	Buy your ticket on the train (with supplement)	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
10	BL	GEPÄCK : Transport eingeschränkt	BAGAGES : transport limité	BAGAGLIO : trasporto limitato	BAGGAGE : restricted transportation	Off	01.01.2000	31.12.2999	
11	BP	Service am Platz	Service à la place	Servizio al posto	Service at your seat	Off	12.12.2021	31.12.2999	
12	BR	BUS: Weitere Busse auf Anfrage	BUS: Autres bus sur demande	BUS: altri bus su richiesta	BUS: Other buses on request	TH	01.01.2000	31.12.2999	
13	BZ	Businesszone in 1. Klasse	Espace affaires en 1re classe	Zona business in 1a classe	Business zone in 1st class	Off	01.01.2000	31.12.2999	
14	CC	Liegewagen	Voiture-couchettes	Carrozza cuccette	Couchette car	Off	01.01.2000	31.12.2999	
15	DS	Dampfschiff	Bateau à vapeur	Battello a vapore	Steam ship	Off	01.01.2000	31.12.2999	
16	DZ	Dampfzug	Train à vapeur	Treno a vapore	Steam train	Off	01.01.2000	31.12.2999	
17	FA	Familienwagen mit Spielplatz	Voiture-familles avec aire de jeux	Carrozza famiglia con compartimento giochi	Family Coach with play area	Off	01.01.2000	31.12.2999	
18	FL	Zug mit mehreren Zielen: Bitte Anschriften am Zug beachten	Train à destin. multiples: veuillez observer les écrans des véhicules	Treno a più destinazioni: vedi indicazioni sulle carrozze	Train with multiple destinations: Pls. observe indications on coaches	Inf	16.12.2019	31.12.2999	
19	FS	Gratis-Internet mit der App SBB FreeSurf	Connexion Internet gratuite avec l'app FreeSurf CFF	Connessione Internet gratuita con l'app FreeSurf FFS	Free Internet with the SBB FreeSurf app	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
20	FW	Fotoabteil mit senkbaren Fenstern für Aussenaufnahmen	Compartiment photo avec fenêtres abaissables pour les photos en ext.	Scompartimento fotografico con finestre abbassabili per scatti all'ap.	Photo compartment with lowerable windows for outdoor shots	Off	23.09.2022	31.12.2999	
21	FZ	Familienzone ohne Spielplatz	Espace familles sans aire de jeux	Zona famiglia senza compartimento giochi	Family zone without play area	Off	01.01.2000	31.12.2999	
22	GF	Verlad von Grossraumfahrzeugen möglich	Chargement de véhicules de grande taille possible	Carico veicoli di grande capacità possibile	Loading of large vehicles possible	TH	21.03.2024	31.12.2999	
23	GK	Zollkontrolle möglich, mehr Zeit einrechnen	Contrôle douanier possible, prévoir davantage de temps	Possibile controllo doganale, prevedere più tempo	Possible customs check, please allow extra time	Inf	16.12.2019	31.12.2999	
24	GL	GRUPPEN: Beförderung eingeschränkt	GROUPES: transport limité	GRUPPI: trasporto limitato	GROUPS: transport limited	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
25	GN	GRUPPEN: Beförderung nicht möglich	GROUPES: transport non autorisé	GRUPPI: trasporto non autorizzato	GROUPS: transport not admitted	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
26	GP	Globalpreis	Prix global	Prezzo globale	Overall price	TH	01.01.2000	31.12.2999	
27	GR	GRUPPEN: Reservierung obligatorisch	GROUPES: réservation obligatoire	GRUPPI: prenotazione obbligatoria	GROUPS: reservation compulsory	TH	01.01.2000	31.12.2999	
28	HT	ohne Klimaanlage	senza climatizzazione	non climatisé	without air conditioning	Off	24.04.2024	31.12.2999	
29	HL	Integrierter Hublift ohne Voranmeldung vom Fahrer bedienbar	Lift intégré commandé par le chauffeur sans préannonce	Ascensore integrato azionabile dal conducente senza preavviso	Integrated lift operable by driver without advance notice	Han	27.06.2023	31.12.2999	
30	HN	Hunde können nicht mitgeführt werden	Les chiens ne sont pas admis à bord	 I cani non sono ammessi a bordo	Dogs are not permitted on board	Off	01.01.2000	31.12.2999	
31	KB	Kleinbus	Minibus	Minibus	Minibus	Off	01.01.2020	31.12.2999	
32	KW	Direkter Wagen	Voiture directe	Carrozza diretta	Through coach	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
33	L	Liegewagenzug	Train voitures-couchettes	Solo carrozze cuccette	Couchettes only	Off	01.01.2000	31.12.2999	
34	MO	Masken-/Zertifikatspflicht - bitte länderspezifische Regeln beachten	Masque/certificat obligatoire - les règles du pays s'appliquent	Mascherina/certificato obbligatori - si applicano le regole del Paese	Masks/certificate mandatory - please follow country-specific rules	Inf	23.09.2022	31.12.2999	
35	MP	Minibar / Snack	Minibar / Snack	Minibar / Snack	Minibar / Snack	Off	12.12.2021	31.12.2999	
36	NF	Niederflureinstieg	Accès à plancher surbaissé	Accesso a pianale ribassato	Low-floor access	Han	01.01.2000	31.12.2999	
37	NV	Alle Nahverkehrsfahrkarten werden anerkannt	Tous les billets du trafic local sont valables	Tutti i biglietti per trasporti locali sono validi	Any local transport tickets are valid	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
38	OM	Maskenpflicht für Reisende ab 12 Jahren	Masque obligatoire pour les voyageurs âgés de 12 ans et plus	Mascherina obbligatoria per i viaggiatori a partire dai 12 anni	Masks mandatory for travellers aged 12 and over	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
39	P	Premium Class	Premium Class	Premium Class	Premium Class	Off	01.01.2000	31.12.2999	
40	PA	Panoramawagen	Voiture panoramique	Carrozza panoramica	Panorama coach	Off	01.01.2000	31.12.2999	
41	PF	Provisorischer Fahrplan, Verbindung vor der Reise nochmals prüfen	Horaire provisoire. Vérifier l'horaire avant le voyage	Orario provvisorio, si prega di ricontrollarlo prima del viaggio	Provisional timetable. Check timetable before starting your journey	Inf	14.03.2025	31.12.2999	
42	PG	Spielzone	Zone avec aire de jeux	Zona con compartimento giochi	Playground area	Off	20.01.2021	31.12.2999	
43	PH	Kein Niederflur	Accès avec marche	Accesso con gradino	Access with step	Han	01.01.2000	31.12.2999	
44	PL	Beschränktes Platzangebot	Nombre de places limité	Numero di posti limitato	Limited number of seats	Off	01.01.2000	31.12.2999	
45	PR	Führt reservierungspflichtige Panoramawagen	Voiture-panoramique: réservation obligatoire	Carrozza panoramica: prenotazione obbligatoria	Panorama coach: reservation compulsory	TH	01.01.2000	31.12.2999	
46	R	Platzreservierung möglich	Réservation de place possible	Prenotazione del posto possibile	Place reservation possible	Off	01.01.2000	31.12.2999	
47	RE	Platzreservierung empfohlen	Réservation de place recommandée	Prenotazione del posto raccomandata	Place reservation recommended	Off	01.01.2000	31.12.2999	
48	RR	Platzreservierung obligatorisch	Réservation de place obligatoire	Prenotazione del posto obbligatoria	Mandatory place reservation	TH	01.01.2000	31.12.2999	
49	RT	Reservierung: siehe www.fahrplanfelder.ch	Réservation: voir www.tableaux-horaires.ch	Prenotazione: vedere www.quadri-orario.ch	Reservation: see www.fahrplanfelder.ch	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
50	RZ	Ruhezone in 1. Klasse	Espace silence en 1re classe	Zona silenzio in 1a classe	Quiet zone in 1st class	Off	01.01.2000	31.12.2999	
51	S	Schlafwagenzug	Train voitures-lits	Solo carrozze letti	Sleeping car only	Off	01.01.2000	31.12.2999	
52	SB	Spezialbillette	Billets spéciaux	Biglietti speciali	Special fare	TH	01.01.2000	31.12.2999	
53	SC	1. Klasse Service am Platz	Service à la place en 1re classe	Servizio al posto in 1a classe	Service at seat in 1st class	Off	12.12.2021	31.12.2999	
54	SD	Halt nur zum Aussteigen	Arrêt seulement pour laisser descendre	Fermata solo per scendere	Alighting only	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
55	SM	Halt nur zum Einsteigen	Arrêt seulement pour laisser monter	Fermata solo per salire	Boarding only	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
56	SN	Cateringzone / Automaten	Zone catering / Distributeur	Zona catering / Distributore	Catering zone / Vending machine	Off	12.12.2021	31.12.2999	
57	SP	Sleeperette (Ruhesessel)	Sleeperettes (sièges à dossier inclinable)	Sleeperette (poltrone reclinabili)	Sleeperettes (reclining seats)	Off	01.01.2000	31.12.2999	
58	SV	Schienenersatzverkehr	Service de remplacement par bus	Servizio sostitutivo	Rail replacement service	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
59	TA	Türen schliessen zwei Minuten vor Abfahrt	Les portes se ferment deux minutes avant le départ	Le porte si chiudono due minuti prima della partenza	Doors close two minutes before departure	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
60	TC	Fahrzeiten können noch ändern, siehe www.bahn.de	Horaires sous réserve de modification, voir www.bahn.de	Orari sono soggetti a modifiche, vedere www.bahn.de	Times subject to change, see www.bahn.de	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
61	TD	Abfahrt ab dem Taxistand	Départ de la station des taxis	Partenza dal parcheggio dei taxi	Depature from the taxi stand	inf	21.01.2020	31.12.2999	
62	TG	OHNE GEWÄHR	SANS AUCUNE GARANTIE	SENZA GARANZIA	WITHOUT ANY GUARANTEE	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
63	TK	Preisauskunft nicht möglich	Aucune indication de prix disponible	Nessuna indicazione sui prezzi disponibile	No price information available	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
64	TN	Nachttaxi	Taxi de nuit	Taxi notturno	Night taxi	Inf	16.12.2019	31.12.2999	
65	TS	Zusatzzug	Train supplémentaire	Treno supplementare	Additional train	Off	01.01.2000	31.12.2999	
66	TT	Neigezug	Train pendulaire	Treno pendolare	Tilting train	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
67	TX	Taxi oder Kleinbus	Taxi ou Minibus	Taxi oppure Minibus	Taxi or minibus	TH	21.01.2020	31.12.2999	
68	UK	Im Voraus gekaufte Billette müssen an der Kasse umgetauscht werden	Les billets achetés à l'avance doivent être échangés à la caisse	I biglietti acquistati in anticipo devono essere scambiati alla cassa	Tickets purchased in advance must be exchanged at the cash desk	Inf	01.01.2020	31.12.2999	
69	VA	Bitte vorne im Zug aussteigen	Sortir à l'avant du train s'il vous plaît	Si prega di scendere in testa del treno	Exit in front of train please	TH	01.01.2000	31.12.2999	
70	VB	VELOS: Platzzahl eingeschränkt	VELOS: Nombre de places limité	BICICLETTE: numero limitato di posti	BICYCLES: Limited number of places	Off	01.01.2020	31.12.2999	
71	VC	VELOS: Mitnahme möglich, Verlad durch Fahrpersonal	VELOS: Transport possible, chargement par le personnel roulant	BICICLETTE:trasporto possibile, carico a cura del personale viaggiante	BICYCLES: Carriage possible, loading by driving personnel	Inf	16.12.2019	31.12.2999	
72	VI	VELOS: Beförderung nur im internationalen Verkehr	VELOS: Transport uniquement en trafic international	BICICLETTE: trasporto soltanto nel traffico internazionale	BICYCLES: Carriage on international services only	Off	16.12.2019	31.12.2999	
73	VK	VELOS: Billett beim lokalen Transportunternehmen kaufen	VELOS: Billet à acheter auprès de l’entreprise de transport locale	BICICLETTE: acquistare il biglietto presso l’impresa di trasporto loc.	BICYCLES: Buy ticket from local transport operator	Inf	11.12.2022	31.12.2999	
74	VN	VELOS: Keine Beförderung möglich	VELOS: Pas de transport possible	BICICLETTE: trasporto non possibile	BICYCLES: Carriage not possible	Off	16.12.2019	31.12.2999	
75	VR	VELOS: Reservierung obligatorisch	VELOS: Réservation obligatoire	BICICLETTE: prenotazione obbligatoria	BICYCLES: Reservation required	TH	01.01.2000	31.12.2999	
76	VS	VELOS: Reservierung am Billettschalter oder sbb.ch/velo-reservation	VELOS: Réservation au guichet ou cff.ch/reservation-velo	BICICLETTE: prenotazione allo sportello o su ffs.ch/prenotazione-bici	BICYCLES: Reservation at the counter or sbb.ch/en/bike-reservation	Off	01.01.2020	31.12.2999	
77	VT	VELOS: Keine Beförderung von verpackten Velos	VELOS: Pas de transport de vélos emballés	BICICLETTE: nessun trasporto di biciclette imballate	BICYCLES: No carriage of packaged bicycles	Off	16.12.2019	31.12.2999	
78	WL	Schlafwagen	Voiture-lits	Carrozza letti	Sleeping car	Off	01.01.2000	31.12.2999	
79	WR	Restaurant	Restaurant	Ristorante	Restaurant	Off	01.01.2000	31.12.2999	
80	WS	Bistro	Bistro	Bistro	Bistro	Off	01.01.2000	31.12.2999	
81	WV	WLAN Hotspot verfügbar	WiFi Hotspot disponible	Hotspot WiFi disponibile	WiFi Hotspot available	Off	01.01.2000	31.12.2999	
82	X	Halt auf Verlangen	Arrêt sur demande	Fermata su richiesta	Stop on request	TH	01.01.2000	31.12.2999	
83	XR	Obligatorische Voranmeldung via App oder Telefon	Annonce obligatoire via app ou par téléphone	Annuncio obbligatorio via app o telefono	Obligatory registration by app or phone	TH	01.01.2000	31.12.2999	
84	Y	Zu Fuss	A pied	A piedi	Walk	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
85	YB	Zu Fuss und Bus	A pied et en bus	A piedi e in bus	Walk and bus	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
86	YM	Zu Fuss und Metro	A pied et en métro	A piedi e in metropolitana	Walk and underground	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
87	YT	Zu Fuss und Tram	A pied et en tram	A piedi e in tram	Walk and tramway	Inf	01.01.2000	31.12.2999	
88	Z	Zuschlagspflichtig	Avec supplément	Soggetto a supplemento	Subject to surcharge	TH	01.01.2000	31.12.2999	
89	ZM	Möglicherweise nur 2. Klasse	Peut-être seulement de 2e classe	Forse solo di 2a classe	Possibly only 2nd class compartments	Off	01.01.2000	31.12.2999	
